帖子
相册
日志
群组
记录
银行
勋章中心
道具中心
在线会员
会员排行
帖子排行
发帖者若为原作者,则本文版权归爱尔及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;
称呼其他皇子为 某阿哥,比如二阿哥,四阿哥【注:这是说满语时的称呼】,说汉语时应该还是用皇X子吧(或者X皇子?此处不知><)……
称呼太子就是 皇太子,满汉语都是。
发帖者若为原作者,则本文版权归Champollion及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;
太子就是太子,与年龄无关的,所以该怎么叫还怎么叫,不能因为你是当哥的就特殊些
另外,一般书面都是皇X子的样子
发帖者若为原作者,则本文版权归fujisherry及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;
发帖者若为原作者,则本文版权归多尔金及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;