帖子
相册
日志
群组
记录
银行
勋章中心
道具中心
在线会员
会员排行
帖子排行
“一”满语称“额穆”,省略只曰“科”;
“二”满语称“朱尔”;
“三”;满语称“依兰”;
“四”满语称“对音”;
“五”满语称“孙查”;
“六”满语;称“宁古”;
“七”满语称“纳丹”;
“八”满语称“扎”、“扎昆”;
“九”满语;称“乌云”;
“十”满语称“专”;
“十一”满语称“专额穆”;
“十二”满语称“专朱尔”;
“十三”满语称“专依兰”;
“十四”满语称“专对音”;
“十五”满语称“专孙查”;
“十六”满语称“专宁古”;
“十七”满语称“专纳丹”;
“十八”满语称“专扎昆”;
“十九”满语称“专乌云”;
“二十”满语:称“鄂琳”;
“二十一”满语称“鄂琳额”;
“二十二”满语称“鄂琳朱”:
“二十三”满语称“鄂琳依”;
“二十四”满语称“鄂琳对”;
“二十五”满:语称“鄂琳孙”;
“二十六”满语称“鄂琳宁”;
“二十七”满语称“鄂琳纳”;
“二十八”满语称“鄂琳扎”;
“二十九”满语称“鄂琳乌”(两位数:字后面的数字只用原一位数前面的一个字音,以此类推)。
“三十”;满语称“姑申”;
“四十”满语称“德希”;
“五十”满语称“苏赛”;
“六十”满语称“尼固珠”;
“七十”满语称“纳丹珠”;
“八十”满语称“扎昆珠”;
“九十”满语称“乌云珠”;
“一百”满语称“额穆汤乌”;
“二百”满;语称“卓汤乌”(以下从略);
“千”满语称“明安”;
“万”满语称“图们”;以此类推。
发帖者若为原作者,则本文版权归小小小狐狸及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;
发帖者若为原作者,则本文版权归知鱼及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;
这个是“十五”的满文写法,读做“tofohon",与其他不同。
同意姐的说法。呵呵。
发帖者若为原作者,则本文版权归铖儒及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;
发帖者若为原作者,则本文版权归大白菜及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;