只看了第一页的回复。不知道后面怎么讨论的。不过把我认为对的答案发下。。
……
入关前,满人一直管父亲叫阿玛(满语ama),管母亲叫额捏(eniye)。
入关之后 由于居住地的不同 满人父母的称谓产生了位移……
关外人,依然遵循入关前的风俗,管父亲叫阿玛,管母亲叫额捏,少数地方叫讷讷(nene)
京旗的情况比较复杂,管父亲一般还是叫阿玛,管母亲的称谓有几种:1.奶奶。2.额娘。3.额捏。4.阿家(aja)。
一般是称呼生母用奶奶,称呼嫡母用阿家,称呼庶母用额捏or额娘。额娘这个是满语到河北附近之后的变音,并不是纯粹的称呼方法。
当然 随着旗人社会的解体,现代满洲人很少能这么叫,一般就是东北旗人或者世家大族能保持旗俗。
还有看到有人说叫慈禧皇爷爷是因为她想当皇帝。
这个只是清末京旗管母亲叫奶奶,管祖母叫爷爷。
另曾在电视上看过某个节目所说。在清末额娘是称呼庶母的称呼。嫡母并不叫额娘