帖子
相册
日志
群组
记录
银行
勋章中心
道具中心
在线会员
会员排行
帖子排行
IMAGING being the only person in the Forbidden city.You could stay there all day without swarms of people crowing around Well,in two years time you'll be able to have such an experience,just like the former emporors used to. The only difference is that your Forbidden city will be online Thanks to new technology a virual tour of the Forbidden citymwill be available online by palace Museum and computer company IBM--aims to help teenagers around the world become more interested in Chinses culture. "The Palace Museum is a big book there are always places you haven't read about '"said Hu Chui from the Museum.There many rooms closed for protection. But the virtual platform breaks the boundaires of time and space. meaning visitors can see whatever they want. The interaction and games content in the virtual tour will attract more young to understand and love our cultural heritage '"added Hu In vaitual tour .history figures will actually talk to visitors and answer their questions The stories behind the buildings and treasures will also be told
由鱼儿录入
发帖者若为原作者,则本文版权归★鱼儿及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;
呃~~~~~
很好奇那老外的问题~
他要是碰到咱中国滴历史人物,他会问什么呢?
发帖者若为原作者,则本文版权归y8704208及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;
....这样说的话.不是连去北京的钱都省了??
发帖者若为原作者,则本文版权归遊樂園及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;
现在故宫正在大修,说是要在08年恢复原貌,不知道现在修得怎么样了,已经好久没有去北京了。这个网上故宫还真值得期待,这则消息是在那里发表的呢?
发帖者若为原作者,则本文版权归秋水落霞及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;
发帖者若为原作者,则本文版权归紫音及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;
发帖者若为原作者,则本文版权归阿响及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;
翻译一下,翻译一下~~~~~~~~~~
飘~~~!!!!!!!!!!!!!!!!
发帖者若为原作者,则本文版权归鱼及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;