帖子
相册
日志
群组
记录
银行
勋章中心
道具中心
在线会员
会员排行
帖子排行
对不起!您没有登录,请先登录论坛.
发帖者若为原作者,则本文版权归贲然来思及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;
发帖者若为原作者,则本文版权归紫珊及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;
发帖者若为原作者,则本文版权归kun及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;
楼上说得费扬古和本文的费扬古不是同一个人哦~
楼上说的是费扬古(乌喇那拉氏)费扬古(?—?),乌喇那拉氏(又译乌拉纳拉氏、乌拉那拉氏),内大臣。有一女为雍正帝皇后。
本文的费扬古:
费扬古(?—1701年),董鄂氏(又译栋鄂氏),满洲正白旗人,内大臣三等伯鄂硕子,顺治帝孝献皇后弟。康熙年间大臣。
具体参见百度百科:http://baike.baidu.com/view/208393.htm
发帖者若为原作者,则本文版权归雁格儿及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;
费扬古?
四四得老丈人?
发帖者若为原作者,则本文版权归殇梦如华及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;
发帖者若为原作者,则本文版权归洗桐女史及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;
偶翻看了满文奏折,这篇后面还有个使者的口供,说是噶尔丹死的当天夜里就被火化了。能想像老爷子的郁闷。可是,后面的折子里又提到送噶尔丹首级至京城。都火化了,也不知道老爷子那来的噶尔丹首级,(那时没有照片可真好啊~~~~~)。
不过,桐大说过,满文折子的翻译有些地方不是很准确。
发帖者若为原作者,则本文版权归玻璃假面及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;
是的,不过我光知道怎么读字母拼音,不知道意思(简直太容易了,半个小时就学会了,但不知道意思也白搭),这是庄吉发翻译的。
发帖者若为原作者,则本文版权归大白菜及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;
这篇奏折在台湾清史界的引用率极高,庄吉发、陈捷先等人都爱在自己的论著中提及。学满文后,第一次试着翻译的满文奏折也是这一篇。
白菜看的是满文原本吗?
发帖者若为原作者,则本文版权归知鱼及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;
老爷子为了噶尔丹数度出征兴师动众,噶尔丹应该被擒住才对,这下死了,还是病死的,当然不成,要改成自杀。
发帖者若为原作者,则本文版权归画水及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;