这套“恭拟”我看过了,感觉有点儿陈腔滥调的,尤侗写那个“怎当他临去秋波那一转”多好玩儿阿,写这个就有点儿下笔呆板了(这些废话和端敬皇后无关,就是评评老尤的文笔)。
发一个老尤的超强八股文给大家看,用《西厢记》“怎当他临去秋波那一转”句,按照八股文破题(两句散行) 、承题(三、四散句) 、起讲(七、八句或十余句,散行浑写题意) 、入题(一、二或三四散句) 、一起二比(两股对偶成文) 、出题(一、二或三四散句) 、中二比(两股对偶成文) 、后二比(两股对偶成文) 、束二比(两股对偶成文) 、收结(三、四散句),那传统的一套来写非常不正经的yy文,笑坏我了,写给端敬皇后的这个,相比起来,语言忒没创意:
想双文之目成,情以转而通焉。盖秋波非能转,情之转也。然则双文虽去,其犹有未去者存哉。张生若曰:世之好色者,吾知之矣。来相怜,去相捐也。此无他,情动而来,情静而去耳。钟情者正于将尽之时,露其微动之色,故足致人思焉。有如双文者乎?最可念者,啭莺声于花外,半晌方言,而今余音歇矣。乃口不能传者,目若传之。更可恋者,衬玉趾于残红,一步渐远,而今香尘灭矣。乃足不能停者,目若停之。唯见盈盈者波也,脉脉者秋波也,乍离乍合者,秋波一之转也。吾向未之见也,不意于临去时遇之。吾不知未去之前,秋波何属。或者随眺于停轩,纵观于花柳,不过良辰美景,偶尔相遭耳。犹是停轩已隔,花柳方移,而婉兮清扬,忽徘徊其如送者奚为乎?所云含睇宜笑,转正有转于笑之中者。虽使觏修于觌面,不若此际之销魂矣。吾不知既去之后,秋波何往。意者凝眸于清院,掩泪于珠帘,不过怨粉愁香,凄其独对耳。唯是深院将归,珠帘半闭,而嫣然美盼,似恍惚其欲接者奚为乎?所云渺渺愁余,转正有转于愁之中者。虽使关羞目于灯前,不若此时之心荡矣。此一转也,以为无情耶?转之不能忘情可知也;以为有情耶?转之不为情滞又可知也。人见为秋波转,而不见彼之心思有与为之转者。吾即欲流睐相迎,其如一转之不易受何!此一转也,以为情多耶?吾惜其只此一转也;以为情少耶?吾又恨其余此一转也。彼知为秋波一转,而不知吾之魂梦有与为千万转者。吾即欲闭目不窥,其如一转之不可却何!噫嘻!召楚客于三年,似曾相识;倾汉宫于一顾,无可奈何。有双文之秋波一转,宜小生之眼花缭乱也哉!抑老僧四壁画西厢,而悟禅恰在个人中。盖一转者,情禅也参学人试于此下一转语!