<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
<channel>
 <title><![CDATA[[转帖]康熙是什么口音? 说东 ..]]></title>
 <link><![CDATA[http://ourjg.com/bbs/read.php?tid=7933]]></link>
 <description><![CDATA[Latest 20 replies of [转帖]康熙是什么口音? 说东 ..]]></description>
 <copyright><![CDATA[Copyright(C) [稽古右文·康雍梦华]]]></copyright>
 <generator><![CDATA[PHPWind Forums by PHPWind Studio]]></generator>
 <lastBuildDate><![CDATA[Sun, 05 Apr 2026 10:05:14 +0000]]></lastBuildDate>
  <image>
 <url><![CDATA[images//rss.gif]]></url>
 <title><![CDATA[PHPWind Board]]></title>
 <link><![CDATA[http://ourjg.com/bbs]]></link>
 <description><![CDATA[[稽古右文·康雍梦华]]]></description>
  </image>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[呵呵，看文中的意思，也就是说以读音论源地，这个有点牵强附会之嫌。至于那个标题么，有点寒，估计是拿“小沈阳”来吸引读者眼球吧。]]></description>
 <link><![CDATA[http://ourjg.com/bbs/job.php?action=topost&tid=7933&pid=69221]]></link>
 <author><![CDATA[伏羲]]></author>
 <category><![CDATA[清溪书屋]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sun, 07 Feb 2010 11:36:27 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[呵呵，楼上的分析赞一个~看来这位作者发现了问题，但是没分析到点子上。说到学这个字，我想到马大姐系列里就是读xiao音的，应该是北京土话里的吧。古人不可能和我们现今的发音一致，即使是官话也同今日有很大差异了， ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://ourjg.com/bbs/job.php?action=topost&tid=7933&pid=69220]]></link>
 <author><![CDATA[雁格儿]]></author>
 <category><![CDATA[清溪书屋]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Fri, 05 Feb 2010 03:49:12 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[<p>我觉得比较扯……东北话也不全是那样的，举一个例子，比如这个“出”字读二声，并不是所有词都是这样的~</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>一般来讲说“出去”的时候是读二声的，但是“出嫁”就是一声了~即便同样是说“出去”这个意 ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://ourjg.com/bbs/job.php?action=topost&tid=7933&pid=69219]]></link>
 <author><![CDATA[Champollion]]></author>
 <category><![CDATA[清溪书屋]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Fri, 05 Feb 2010 02:23:52 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[<p>应该不是小沈阳那样吧，毕竟入关前说满语，就算有东北味，也不应是汉语。。。我觉得康熙的口音还是可能受北京影响较重。</p>
<p>还有就是，说话也就算了，但是字也受口音影响，就。。。（难道这就是传说中的错别字 ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://ourjg.com/bbs/job.php?action=topost&tid=7933&pid=69218]]></link>
 <author><![CDATA[小妖乖]]></author>
 <category><![CDATA[清溪书屋]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Thu, 04 Feb 2010 15:17:38 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[我也是这么觉得的，这个是读音变异的现象。以前看《咬文嚼字》里说，棒是棍子的意思，而如今说“XX很棒”却和棍子不沾边，可能是古人无双唇音，用“丰”来表示肥大，引申为美好。后来出现双唇音，人们口语表达美好时 ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://ourjg.com/bbs/job.php?action=topost&tid=7933&pid=69217]]></link>
 <author><![CDATA[雁格儿]]></author>
 <category><![CDATA[清溪书屋]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Thu, 04 Feb 2010 13:42:36 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[<p>康熙说东北话也未必</p>
<p>今天的东北话和康熙时期的东北话也不是完全一样的，而今天的北京话和康熙年间的北京话也不是完全一样的，历经三百年，而且是民族大融合的三百年，语言本身的的发展和语言的融合都会出现 ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://ourjg.com/bbs/job.php?action=topost&tid=7933&pid=69216]]></link>
 <author><![CDATA[冰木琴]]></author>
 <category><![CDATA[清溪书屋]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Thu, 04 Feb 2010 10:46:48 +0000]]></pubdate>
</item>
</channel></rss>