繁體中文 社区应用 社区服务 统计排行 搜索 帮助
上一主题下一主题
«12345678»Pages: 4/8     Go
主题 : 皇父与皇阿玛的区别
洗桐女史 离线
级别: 管理员

UID: 3
精华: 166
发帖: 10196
金钱: 500671 枚
威望: 1000 点
金币: 1101539 个
群组: 四宜堂
在线时间: 1193046(时)
注册时间: 2005-03-29
最后登录: 2024-06-11
30楼  发表于: 2009-05-27   

嗯,皇父满文就是写作汗阿玛的,多兄看下这个帖子,我传了个大图:http://www.ourjg.com/bbs/dispbbs.asp?boardid=29&id=5766


 

 

发帖者若为原作者,则本文版权归洗桐女史及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;

若是转贴或引述他人原创内容,版权归属原作者所有;若为本站限制浏览之资源,未经许可前禁止转载!

 

级别: 八品司务
UID: 24829
精华: 0
发帖: 24
金钱: 41 枚
威望: 0 点
金币: 3 个
在线时间: 36(时)
注册时间: 2009-04-19
最后登录: 2011-10-20
31楼  发表于: 2009-05-28   
应该是“父王”吧

 

发帖者若为原作者,则本文版权归潇潇风雨声及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;

若是转贴或引述他人原创内容,版权归属原作者所有;若为本站限制浏览之资源,未经许可前禁止转载!

 

多尔金 离线
和硕怡亲王府看门干事
级别: 总版主

UID: 2273
精华: 4
发帖: 1244
金钱: 1678 枚
威望: 804 点
金币: 3028 个
在线时间: 111(时)
注册时间: 2006-11-20
最后登录: 2017-03-02
32楼  发表于: 2009-05-28   
以下是引用顾惜晚在2009-5-27 上午 04:30:40的发言:

那王爷们的子女如何称呼王爷们呢?


阿玛

了却君王天下事??????赢得生前身后名??????可怜白发生

 

发帖者若为原作者,则本文版权归多尔金及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;

若是转贴或引述他人原创内容,版权归属原作者所有;若为本站限制浏览之资源,未经许可前禁止转载!

 

多尔金 离线
和硕怡亲王府看门干事
级别: 总版主

UID: 2273
精华: 4
发帖: 1244
金钱: 1678 枚
威望: 804 点
金币: 3028 个
在线时间: 111(时)
注册时间: 2006-11-20
最后登录: 2017-03-02
33楼  发表于: 2009-05-28   
以下是引用潇潇风雨声在2009-5-28 上午 01:54:04的发言:
应该是“父王”吧

请把本帖从第一楼从头看一遍。


 


皇子称呼皇帝为汗阿玛,王爷子女称呼父亲为阿玛。“皇父”和“父王”是汉语的叫法。

了却君王天下事??????赢得生前身后名??????可怜白发生

 

发帖者若为原作者,则本文版权归多尔金及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;

若是转贴或引述他人原创内容,版权归属原作者所有;若为本站限制浏览之资源,未经许可前禁止转载!

 

兆佳玥怡 离线
级别: 八品司务
UID: 8271
精华: 0
发帖: 47
金钱: 26 枚
威望: 0 点
金币: 0 个
在线时间: 4(时)
注册时间: 2007-09-23
最后登录: 2012-10-22
34楼  发表于: 2009-06-01   
书面和口头的区别吧.至于他们到底叫不叫皇阿玛也难说了,电视里说的做不得准的.而且康熙和儿子们说话都是用满语的诶.翻成满语该是什么?

 

发帖者若为原作者,则本文版权归兆佳玥怡及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;

若是转贴或引述他人原创内容,版权归属原作者所有;若为本站限制浏览之资源,未经许可前禁止转载!

 

级别: 七品翰林院编修
UID: 8563
精华: 0
发帖: 73
金钱: 81 枚
威望: 0 点
金币: 0 个
在线时间: 39(时)
注册时间: 2007-10-09
最后登录: 2011-12-12
35楼  发表于: 2009-06-28   
皇阿玛...是推行满汉一体的结果吧...
我是忠贞的13党.13啊~~小狐狸~~那我是小小狐狸了...
请给我一个志同道合的朋友吧~~
想回到过去~~不用很过的,高中就好.

 

发帖者若为原作者,则本文版权归妖妖的小葵及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;

若是转贴或引述他人原创内容,版权归属原作者所有;若为本站限制浏览之资源,未经许可前禁止转载!

 

sand 离线
级别: 九品司书
UID: 24712
精华: 0
发帖: 8
金钱: 17 枚
威望: 0 点
金币: 1 个
在线时间: 0(时)
注册时间: 2009-03-24
最后登录: 2009-11-09
36楼  发表于: 2009-06-28   
以下是引用往日清风在2009-4-4 上午 01:14:20的发言:
我觉得一个是书面,一个是口头。不是还可以称皇考嘛!“皇”的意思就是大嘛!

 


呃~~ 皇考貌似是称呼已去世的皇帝父亲吧~~~~~

 

发帖者若为原作者,则本文版权归sand及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;

若是转贴或引述他人原创内容,版权归属原作者所有;若为本站限制浏览之资源,未经许可前禁止转载!

 

忆零 离线
级别: 八品司务
UID: 25117
精华: 0
发帖: 28
金钱: 40 枚
威望: 0 点
金币: 2 个
在线时间: 10(时)
注册时间: 2009-07-15
最后登录: 2010-11-05
37楼  发表于: 2009-07-25   
以下是引用多尔金在2009-4-26 10:11:18的发言:

这个估计就要请教语言学类的老师了,因为貌似称叔伯为“爸”的湖南、湖北也有这么叫的。但是最初是怎么形成的就不知道了。


 


不过泸州话里的确有些方言和满语很像,比如泸县地区说去为“嗑”,问“你到哪里去”就说“你嗑哪里”或“你哪里嗑”,而满语的口语里“嗑”也就是去的意思。比如一些台湾的清宫剧里常用的“起磕”。(但是好像湖北话也是说“嗑”,且因为湖广填四川的原因,或许这也就是湖北话带过来的。而湖北话有无受到其他地方方言的影响就不知道了。再说,汉地方言影响了满语也说不定~)


 


再比如泸州话里“爬海”就是螃蟹的意思,和满语螃蟹的发音基本上可以说是一模一样的。


 


 


湖南这边现在好像没有称叔伯为爸的习惯了……倒是有“姑爹”这种叫法。其实和姑父也差不多


 


也就是说满语中的“汗”相当于汉语中的“皇”?入关后皇族的日常对话一般是用汉语还是满语呢?


母妃一类的词,满语又该怎么说呢?

 

发帖者若为原作者,则本文版权归忆零及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;

若是转贴或引述他人原创内容,版权归属原作者所有;若为本站限制浏览之资源,未经许可前禁止转载!

 

多尔金 离线
和硕怡亲王府看门干事
级别: 总版主

UID: 2273
精华: 4
发帖: 1244
金钱: 1678 枚
威望: 804 点
金币: 3028 个
在线时间: 111(时)
注册时间: 2006-11-20
最后登录: 2017-03-02
38楼  发表于: 2009-07-25   
以下是引用忆零在2009-7-25 9:40:36的发言:

湖南这边现在好像没有称叔伯为爸的习惯了……倒是有“姑爹”这种叫法。其实和姑父也差不多


 


也就是说满语中的“汗”相当于汉语中的“皇”?入关后皇族的日常对话一般是用汉语还是满语呢?


母妃一类的词,满语又该怎么说呢?


因为我当兵时有个战友,他就是湖南人,我听过他叫叔伯为爸,当时我也奇怪,问他怎么也叫叔伯作爸,他说他们是这么叫的,说湖北的也这么叫,所以我才有以上的说法~呵呵~错误之处欢迎指正。


 


其他的不敢说,至少在康、雍朝时期,日常对话应该是满语多于汉语。这点从满文奏折的数量,以及二帝对于满文奏折的满文批复可以看出。如果日常生活使用语言没有语境的话,很难想象会有如此大批量的满文奏对。


 


至于母妃的称呼,目前我看过的满文奏折图片,只看到过对于皇父“han ama”的书写,以及皇子的书写,但是没有看到过关于母妃的。不过如果以“han ama”为例做推理的话,那么母妃中,皇母(这个称呼好像骂人的说……汗~)推测为“han eme(或han eniye)”,这个是皇母或称皇额娘,母妃可能就是“fei eme(或fei eniye)”,其中“fei”就为汉语“妃”。满语中本没有妃的实际意义词,固“fei”为音借词。


 


上面母妃的满语称呼是推测的结果,还没有证实,请写小说的朋友看看就行,勿套用文中,以免贻笑大方,谢谢!

了却君王天下事??????赢得生前身后名??????可怜白发生

 

发帖者若为原作者,则本文版权归多尔金及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;

若是转贴或引述他人原创内容,版权归属原作者所有;若为本站限制浏览之资源,未经许可前禁止转载!

 

洗桐女史 离线
级别: 管理员

UID: 3
精华: 166
发帖: 10196
金钱: 500671 枚
威望: 1000 点
金币: 1101539 个
群组: 四宜堂
在线时间: 1193046(时)
注册时间: 2005-03-29
最后登录: 2024-06-11
39楼  发表于: 2009-07-25   

http://www.ourjg.com/bbs/dispbbs.asp?BoardID=22&ID=5040


看这个,额娘问阿哥好这段

 

发帖者若为原作者,则本文版权归洗桐女史及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;

若是转贴或引述他人原创内容,版权归属原作者所有;若为本站限制浏览之资源,未经许可前禁止转载!

 

上一主题下一主题
«12345678»Pages: 4/8     Go
描述
快速回复

遵守版规,请勿顶帖,勿发表纯表情、纯引用帖;权限不够请努力发帖,勿发牢骚抱怨贴;历史讨论区请勿发表纯空洞、同情、花痴的慨叹水帖!
认证码:

验证问题:
康熙的陵寝名,请输入拼音Jing Ling对应的中文 正确答案:景陵
按"Ctrl+Enter"直接提交
上一个 下一个