帖子
相册
日志
群组
记录
银行
勋章中心
道具中心
在线会员
会员排行
帖子排行
赛音察浑是汉字音译,字面上看不出察浑的原读音是什么,译不出来。清时汉译的满语名字和满语差别其实很大。
赛音即满语:“saiin”,是好的意思。
这么说来,这个满语词汇看来也是来自蒙语的吧
发帖者若为原作者,则本文版权归风陵云塚及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;
我查的古汉语常用字字典,老大的名字只有两个读音:ti(读二声)/zhi(读三声),通“祉”,也就是老三的名字,所以我想应该是读“题”的。
另外,十四的名字“祯”古音读“争”,只不过不知道这个“古”是从什么时候开始了。
细细 老大的名字怎么读都有相通的人啊...
发帖者若为原作者,则本文版权归云水禅心_ivy及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;
“国之将兴,必有祯祥”,十三和十四的名字还是很好的,老爷子对他们的宠爱体现的淋漓尽致啊。
不过个人认为四的名字很特别,禛,也是福佑的意思。这个字也不错
一直很想说这句话,大人先一步说了,以前也乱翻字典看这些字的意思。
禛,记得是对神的敬畏的意思,一直认为这个名字很特别,也很喜欢滴说。
祯,在皇室里貌似很普遍,宋仁宗赵祯也是后来的改的名。网上的确有说“祯”古音念“争”,以此证明雍正没有改诏之说。偶知道滴就这些啦,说出来分享
发帖者若为原作者,则本文版权归富贵闲人及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;
搞不清他为什么要给儿子取同音字,不是在搞误会嘛,而且两字还都是吉祥之义!
还有阿,“必有祯祥”,为什么十三是“祥”,而十四是“祯”呢,呵呵!
发帖者若为原作者,则本文版权归沧海鸿及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;
恩,塞音察浑整个应该是蒙古语……蒙古语中的“好”也是 赛因 ,是同源词。察浑干脆就是蒙古语(含义不知>< 坛子里有木有会蒙古语的?),所以整个是个蒙古语名字~
发帖者若为原作者,则本文版权归Champollion及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;
发帖者若为原作者,则本文版权归江吟雪及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;
我猜大概是因为十三这个数字据说不详,康熙偏偏要取个“祥”,老爷子也许早就想好了十三要取“祥”这个字
发帖者若为原作者,则本文版权归小妖乖及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;
引用 引用第45楼江吟雪于2010-02-01 23:26发表的 :为便于避讳,皇子的名字都故意取生僻字突然想到,只有十三的名字简单呢这说明了什么
发帖者若为原作者,则本文版权归若泉及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;
发帖者若为原作者,则本文版权归初夏及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;
发帖者若为原作者,则本文版权归兆佳玥怡及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;