让他捐,他就是不捐,朕也不会轻易的放过他。他这些年做官的名声太差,让他出钱消灾好了。
朱批原文:着他捐,将旨意发与他,他就不捐,朕亦不肯轻放过他。他这些年进路,朕皆晓得,因他做官无甚狼藉处,所以容留他,教他替国家出些力消灾好,若闻此旨预先务隐匿负恩,又自取也。明白谕他。
朕错记名字,王钧做官名声好的很,把他当成马钟【山华】了,朕的过错,惭愧,惭愧。
朱批原文:岂有此理,朕大错了!忽略之极。王钧做官声名好得很,况尔等将钞关事皆用他,做得铮铮有名,朕只当马钟【山华】,忘记错认名字,大笑话!亏朕疑惑问一问,乃因王廷扬彼叔侄捐银议叙之员,他们原系有身家人,岂因有身家,无辜被罚抓效力之理?朕不惜过,但恐过而不能改也。可愧!可愧!此捐之项再再不必提起,几乎成个大笑话。就将此旨备悉全密告与他。