之前一直不知道怡贤亲王的神道碑上忠敬诚直等八字是哪些满文,所幸前几天在百度闲逛的时候发现那里有MM去了涞水,网名“兆佳紫凝”的MM拍了很清晰的神道碑的图片!虽然字迹模糊了,但是还是能够看得比较清楚,终于知道神道碑上完整的字迹了!我激动啊!而等看清楚了字迹后更激动,~嘿嘿~因为“忠敬诚直勤慎廉明”等八字是直接对应满语的,不似谥号的“贤”字,如果不动翻脑筋,和经人指点或看碑文,完全想不到看似八竿子都打不着的“erdemungge”上。
因为神道碑的照片是“兆佳紫凝”贴在百度的,百度相册又不能外链,所以只能贴网址,看原图的朋友移步去这里:http://image.baidu.com/i?ct=503316480&z=0&tn=baiduimagedetail&word=%D8%B7%CF%E9&in=24752&cl=2&cm=1&sc=0&lm=-1&pn=23&rn=1&di=365626361&ln=201
以下是我做的神道碑图释(请点击看大图才清晰):
从左往右,左边为第一行,读音为:
第一行:tondo(忠)、ginggun(敬)、unenggi(诚)、sijihuun(直);
第二行:kicebe(勤)、olhoba(慎)、hanja(廉)、getuken(明) ;
第三行:hoshoi(和硕)、uergun(怡)、erdemungge(贤)、cin(亲)、wang(王)、i(的);
第四行:sen(神)、doo(道)、bei(碑)、bithe(这个是表示文书一类的特定词)
另:从照片上来看,神道碑上的字迹已经有人维护过了,但是不知道什么原因,其他的字都填了,就是cin wang 后的i没有填,以至于我看了几次照片都没有看到这个字。还在纳闷怎们没有看到格助词,结果就在旮旯里发现它了~ 小样儿还真隐蔽~