繁體中文 社区应用 社区服务 统计排行 搜索 帮助
上一主题下一主题
«1234»Pages: 1/4     Go
主题 : [录入]宗室赖实(赖士)奏报康熙帝驾崩之时有人胡乱议论折
洗桐女史 离线
级别: 管理员

UID: 3
精华: 166
发帖: 10196
金钱: 500671 枚
威望: 1000 点
金币: 1101539 个
群组: 四宜堂
在线时间: 1193046(时)
注册时间: 2005-03-29
最后登录: 2024-06-11
楼主  发表于: 2005-07-12   
0

[录入]宗室赖实(赖士)奏报康熙帝驾崩之时有人胡乱议论折

本帖7楼补充此满文折汉文原版,请注意!!


这个翻译的太乱,满文原折在此:http://www.ourjg.com/bbs/dispbbs.asp?BoardID=5&ID=6363


 


宗室赖实奏报康熙帝驾崩之时有人胡乱议论折


    雍正二年正月初八日


    奴才宗室赖实伏跪谨奏:为奏闻恶人胡乱议论事。
    康熙六十一年十二月初四日,戍驻乌兰古木之殿后都统图喇为署理伊印盗用银两事,(朱批:将图喇盗用银两之情形,严加查明,务得其实情,毫不可徇庇。)前来军营,初五日部文至,圣祖仁皇帝御驾宾天,摘取缨帽三日,均集将军营,连夜哭丧三日,各自驻营二十七日办丧。此三日正值老主之事,每人均泣血,副都统鄂三向大夫贺孟頫道喜:尔早晚可为宰相也。故贺孟頫云:我何为宰相?如何有宝座?副都统亦喜,不久,亦可为将军等语。如何闻得谓我老主升天,贺孟頫、鄂三即知为宰相、将军,相互以喜礼于初八日接诏书,继主宝座等情,图喇击掌吐舌,良久方曰:为首估算,亦不可如此,为何如此言之。该图喇又有何意?流放黑龙江,阿琳前来京城时,遣穿披甲。康熙六十一年献播种之麦面,遣征西将军祁里德时,十月圣祖仁皇帝于南范,赏赐将军祁里德饽饽,令阿林返归等因。阿林抵至杀虎口,闻老主升天,将赏赐饽饽拨放驿站。阿林亲又乘驿站之马,返归京城,坐等取信。雍正元年四月方抵至汛地,住鄂三之行房,甚是议论,告之曰内乱,追问阿哥,执拿大臣,以致甚为混乱等情,居住数日,为往乌兰古木告图喇,方前往。雍正元年十月,鄂三家人保珠前来京城,不知如何告之鄂三,鄂三信口胡议,诸事均舅舅、公隆科多、公总督年羹尧承办,伊等如何说即如何办。如同谕旨,若此等亲戚,则均可富贵。若属原用之人,则均治罪,籍没家产。议论主子之语,奴才口不敢语,笔不敢书,俟朝见金颜时,再予以具奏。十二月初二日,图喇、阿林同又自殿后军,擅来至军营,又同鄂三执拿赵昌,籍没家产。抛弃李英贵,又籍没家产流放,更有讨厌之语。奴才世代荷蒙隆恩,又辱为宗室,闻此等言语,无可奈何。固有心病,陈报此闻,倘我之语稍有误,即将奴才灭族,图喇蒙恩甚重,且胡乱议论,署理印务,即同正蓝旗佐领喇锡共同盗用钱粮银,鄂三进兵,胆怯迟缓,收取乌梁海之马、牛、羊虽报,且不交公,均己收而卖之。(朱批:马牛羊之事亦照查之。)奴役主子之兵四百不足,率撤退之五十余兵,砍柴、烧炭、割草、拉车,类似牲畜差值,(朱批:此兵撤退之差使,严查奴役之情由,倘若属实,鄂三之缺,暂另差人署理,一面具奏。)鄂三命其家人责打、差遣等事,此等议论,京城队之兵前来之营长佟宁、吉林乌拉兵之营长色卜腾、雅尔泰、苏札阿,索伦兵之营长松果托、多奇纳、特克欣、苏巴里、甲喇章京纳苏里、卫达、户部主事朱兰泰、暂委主事鄂弥达等皆知。奴才于康熙五十四年来兵营,今业已十年。今年六十三岁,老病左边手足麻木。毁掉家产,檩饩恰不能足。奴才所用之马、驼等物尚足,惟米、檩饩缺乏。伏乞圣主,乘奴才尚伶便之机,赏赐军人之食米檩饩,遣往效力之处,以舍我之老命以图报。(朱批:其他所奏玩笑之语,勿庸议。)为此伏跪谨奏。
    朱批:尔之所奏,朕大笑览之。尔乃不晓朕属人心之人,朕本身有过错,圣祖皇父误将我登此极,此等众即不如此讥讽朕,想自背叛,亦羞愧。诚然朕之所为,倚朕之皇父饬交之大业,不被玷辱,能对国家万民有利,况此等荒唐之语,在有无二者之间,即有罢,其议论之人,天鉴之,伊造孽而已,与朕何干,况朕不会以微小私心行动,朕若为私恩私仇,耿耿于怀,朕之神圣皇父亦为何准朕登极。再,朕并末尽力使人知朕心,伊等亦未存心。况尔不知朕,举国无知朕之人。此一年间,大约内外均知之。尔在远疆汛地仍未知,再稍有闻,则可得知。尔得知之时,尔览此奏,亦笑之。勿羞惧,悄悄妥善赎罪效力,勿效无用之力,持亲手缮旨颁之。尔为宗室,对朕如此诚意谨奏,朕甚嘉之。惟尔为朕放宽心,朕断不至大错,可自保身。


《雍正朝满文朱批奏折全译》上、下册 页604


PS:不是很明白小四说“朕本身有过错,圣祖皇父误将我登此极”这番话是什么意思,还有“尔为朕放宽心,朕断不至大错,可自保身。”一句我觉得颇有玩味,“可自保身”,是不是说他现在面临险境啊,所以必须谨慎小心,步步为营,才可以自保?


 

发帖者若为原作者,则本文版权归洗桐女史及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;

若是转贴或引述他人原创内容,版权归属原作者所有;若为本站限制浏览之资源,未经许可前禁止转载!

 

洗桐女史 离线
级别: 管理员

UID: 3
精华: 166
发帖: 10196
金钱: 500671 枚
威望: 1000 点
金币: 1101539 个
群组: 四宜堂
在线时间: 1193046(时)
注册时间: 2005-03-29
最后登录: 2024-06-11
37楼  发表于: 2009-12-02   
哦,马国贤说雍正继位后没几天下令将赵昌捉拿,而另有资料证实所谓的没几天是指的雍正继位后第九天,但是那个是说雍正下令将他捉拿下狱。难道说赵昌正式被捉拿是在军前?

 

发帖者若为原作者,则本文版权归洗桐女史及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;

若是转贴或引述他人原创内容,版权归属原作者所有;若为本站限制浏览之资源,未经许可前禁止转载!

 

Champollion 离线
我就是看看有什么效果
级别: 四品都察院六科掌印给事中

UID: 25569
精华: 11
发帖: 294
金钱: 2315 枚
威望: 100 点
金币: 300 个
在线时间: 260(时)
注册时间: 2009-11-29
最后登录: 2016-10-03
36楼  发表于: 2009-12-01   

拿赵昌这个还真没错,就是十二月初二军前拿了……


 


我搜索了一下,好像关于赵昌说法有争议~

啊呜……囧

 

发帖者若为原作者,则本文版权归Champollion及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;

若是转贴或引述他人原创内容,版权归属原作者所有;若为本站限制浏览之资源,未经许可前禁止转载!

 

洗桐女史 离线
级别: 管理员

UID: 3
精华: 166
发帖: 10196
金钱: 500671 枚
威望: 1000 点
金币: 1101539 个
群组: 四宜堂
在线时间: 1193046(时)
注册时间: 2005-03-29
最后登录: 2024-06-11
35楼  发表于: 2009-12-01   

哦,李英贵啊,雍正继位前几天任命他为仓场总管,对他非常器重,不过没两天就……这就是他们议论的“拘拿诸大臣”吧~~~


你翻译着实赞美,这个和当时的情况一对比,倒是能讲的通的。是不是可以引申为“擢用”或是“宠信”?


李英贵很牛啊,勒索商人银两,还说什么你们把事给我办好了,我抬举你儿子~~~~结果没把人家儿子抬举了,自己却被雍正“抬举”进了监狱~~~哈哈哈~~


这个翻译确实很烂的。我找到资料说赵昌是雍正继位后第九天被拘拿的,所以不可能有图喇等到军前拘拿,这个应当是在议论,可能涉及到时态的问题。呵呵,我买的满文书还没到,什么都不懂,我瞎猜的,猜错了别见笑啊~


 

发帖者若为原作者,则本文版权归洗桐女史及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;

若是转贴或引述他人原创内容,版权归属原作者所有;若为本站限制浏览之资源,未经许可前禁止转载!

 

Champollion 离线
我就是看看有什么效果
级别: 四品都察院六科掌印给事中

UID: 25569
精华: 11
发帖: 294
金钱: 2315 枚
威望: 100 点
金币: 300 个
在线时间: 260(时)
注册时间: 2009-11-29
最后登录: 2016-10-03
34楼  发表于: 2009-12-01   

认真看了下关于李英贵这段,这翻译水平的确很烂……


mujakū maktafi,mujakū 完全没翻——好吧,他们都把makta-翻成了“抛弃”,的确按照人的脑子很难理解为什么放一个mujakū在这了(泪目)


 


 


这里maktafi一词不能翻译成“抛弃”,他们联想多了~如果是想说“抛弃”这个意思,是不应该用maktambi,而是用waliyambi一词。


 


maktambi本质含义就是“抛”,是“往上一抛”这种意思。你看这个词还有“撒开鹰、抛骰子、马把人摔下”这些意思(当然还有其他的意思,在下面会说),这些动作本质上都是先“往上抛”才完成的,所以是不能引申到“抛弃人”这种含义的——这种引申太汉语思维了~


 


所以用在人身上的时候,maktafi 在这里的意思其实是“称赞、赞扬”的含义本质是“往上抛人”~


 


mujakū,24楼可能笔误了不是makta一词,意思是“非常、甚、着实”,不是“非常态”哈,就是 很、非常 的 非常。24楼说的“的确”,这个可能是从汉语去理解导致有误了,mujakū的“着实”的含义指的是与“非常”近义的那个“着实”,而不是 的确 的意思。


 


综上,此句话的意思是“十二月初二日,图喇、阿林……同鄂善……着实赞美李英贵之后,又籍没家产流放,又有讨厌之语”——虽然我不明白为什么要先赞美再抄家= =b

啊呜……囧

 

发帖者若为原作者,则本文版权归Champollion及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;

若是转贴或引述他人原创内容,版权归属原作者所有;若为本站限制浏览之资源,未经许可前禁止转载!

 

洗桐女史 离线
级别: 管理员

UID: 3
精华: 166
发帖: 10196
金钱: 500671 枚
威望: 1000 点
金币: 1101539 个
群组: 四宜堂
在线时间: 1193046(时)
注册时间: 2005-03-29
最后登录: 2024-06-11
33楼  发表于: 2009-11-07   

 你注意看帖子里标注行吗,都说了,这个是翻译的问题

 

发帖者若为原作者,则本文版权归洗桐女史及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;

若是转贴或引述他人原创内容,版权归属原作者所有;若为本站限制浏览之资源,未经许可前禁止转载!

 

推广白话文!
级别: 六品内阁侍读
UID: 23750
精华: 0
发帖: 122
金钱: 61 枚
威望: 0 点
金币: 0 个
在线时间: 3(时)
注册时间: 2008-09-03
最后登录: 2011-03-03
32楼  发表于: 2009-11-07   
以下是引用绿衣黄裳在2005-9-26 15:56:06的发言:

我猜,是不是:假使“朕本身有过错,”“圣祖皇父”却“误将我登此极”,那么“此等众即不如此讥讽朕,”,朕“亦羞愧”的意思。就是说雍正自诩自己不仅得位正,做的事也没错。


这样解释,也不知道对不对。

图片点击可在新窗口打开查看

我觉得雍正大概自己觉得有做的不够的地方,但是康熙却选他当继承人,那些人即使不这样嘲讽他,他自己也觉得不配.(雍正很谦虚的!)


然后他说他不会犯大的错误,能够自己保证的!(老也老了,错误在年纪轻的时候都犯过了,被老康训也训够了,不会犯大错的,表面上是不求有功但求无过的中庸姿态,但他继位的13年中,没有一天不在朝乾夕惕的,所以他当然能够自保喽!)


内行的人看门道,我外行的人凑个热闹,今后争取写本正说雍正的爱情小说!我要以严肃的态度写胤禛的历史,要以调侃的方式写他的爱情!不然,怎么对得起常常要穿要用秀气的服饰和物品的雍正万岁爷呢!

 

发帖者若为原作者,则本文版权归爱历史的猫及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;

若是转贴或引述他人原创内容,版权归属原作者所有;若为本站限制浏览之资源,未经许可前禁止转载!

 

洗桐女史 离线
级别: 管理员

UID: 3
精华: 166
发帖: 10196
金钱: 500671 枚
威望: 1000 点
金币: 1101539 个
群组: 四宜堂
在线时间: 1193046(时)
注册时间: 2005-03-29
最后登录: 2024-06-11
31楼  发表于: 2009-11-06   
这个是语序的问题,我重新看了下,赵昌是六十一年被执拿的,所以元年十月,是说阿林擅自至军营,而不是他负责执拿赵昌,而后面更有讨厌之语等等,则显然是指前面的话,是阿林与鄂缮等人议论雍正拿赵昌和李英贵,我现在明白了

 

发帖者若为原作者,则本文版权归洗桐女史及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;

若是转贴或引述他人原创内容,版权归属原作者所有;若为本站限制浏览之资源,未经许可前禁止转载!

 

洗桐女史 离线
级别: 管理员

UID: 3
精华: 166
发帖: 10196
金钱: 500671 枚
威望: 1000 点
金币: 1101539 个
群组: 四宜堂
在线时间: 1193046(时)
注册时间: 2005-03-29
最后登录: 2024-06-11
30楼  发表于: 2008-12-06   

汗,搜了下实录,我记错了,他确实是内务府总管,不过雍正不是免他职,而是升他作总督仓场侍郎。雍正后来说他是阿其那门下,被自己擢用的。这段先前看实录的时候看过,不过只觉的人名耳熟,什么事完全不清楚,听你说什么被主子抛弃,就本能的反应他被雍正罢黜了……另,鄂三名字感觉也熟,就是一时想不起来哪里见过,再查查去


 

发帖者若为原作者,则本文版权归洗桐女史及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;

若是转贴或引述他人原创内容,版权归属原作者所有;若为本站限制浏览之资源,未经许可前禁止转载!

 

洗桐女史 离线
级别: 管理员

UID: 3
精华: 166
发帖: 10196
金钱: 500671 枚
威望: 1000 点
金币: 1101539 个
群组: 四宜堂
在线时间: 1193046(时)
注册时间: 2005-03-29
最后登录: 2024-06-11
29楼  发表于: 2008-12-06   
李英贵这名字耳熟,好像是内府总管吧,被雍正免职了?等下,我查查看

 

发帖者若为原作者,则本文版权归洗桐女史及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;

若是转贴或引述他人原创内容,版权归属原作者所有;若为本站限制浏览之资源,未经许可前禁止转载!

 

上一主题下一主题
«1234»Pages: 1/4     Go
描述
快速回复

遵守版规,请勿顶帖,勿发表纯表情、纯引用帖;权限不够请努力发帖,勿发牢骚抱怨贴;历史讨论区请勿发表纯空洞、同情、花痴的慨叹水帖!
认证码:

验证问题:
康熙的陵寝名,请输入拼音Jing Ling对应的中文 正确答案:景陵
按"Ctrl+Enter"直接提交
上一个 下一个