我有不同看法,心字已成灰,不单是说时间变化了。
因为香篆可以是很多字形,不但亚字形,心字形都有,香篆模子数个字的也有。香篆模子许多博物馆都有,大家请去博物馆一观。四个字的,七八个字的,常见。
而此处单说是“心字已成灰”,与“蜡炬成灰泪始干”的修辞法稍有不同。蜡炬成灰泪始干是暗喻,蜡炬是暗喻“心”“爱情”“生命”,而“心字已成灰”中的“心字”,不仅是心的譬喻,也是字义借代与象征,字面上的意思是心香已烬,而心香指的就是心,否则怎么不说是香篆已成灰?兽脑已成灰?非要说是心字成灰呢?这一句怎么不是深情语呢?
________________________________________________
?桐桐谬赞我,我写东西经常受批评是因为我的确写的不好,现在有一个中国小妹妹和我们住在一起,她就说初见我时,我讲话结巴不完整,而和她同住几天后,才可以流利一点。我白天和同事在一起,晚上和先生在一起,十年来,我学习中文的时间也就是每天坚持阅读和上网。因为我的语言背景,生活用语少,字面用语多,所以我写东西,不自觉地,就好用即成之语,不活泼,不性灵,缺乏生活气息,所以我才会受到严厉的批评,而我因为了解自己的弱点,想尽力避免这种缺陷,便对创造力欠佳的文字格外敏感一点,毫无创造力的文字,那我就只能予以“厌恶”“唾弃”的观感了。
网上的赞美,往往来得太廉价,我十四岁的时候写过一点东西,如今瞧着是自己看着会哈哈大笑的小玩意儿(文字虽然拙劣,但那是一段很美好的回忆,童心满盈),而放到网上来,一下就会收获一些与我本人,与我的文字本身南辕北辙的评语,大家不觉得如今什么“才女”“惊才绝艳”之类的评价,太泛滥,太便宜,太轻如鸿毛了么?正因为白菜是极虚荣,爱名,爱惜自己羽毛的小女人,看到名实不符的评语,我才会大感惶恐,羞惭,急忙忙撤文。老实交待我小时候有多么虚荣:读小学的时候,每天老师布置抄写十个成语或典故的语文作业,如果我抄写的典故和成语老师全都能看懂,一个也不问我,我就引以为耻!为了满足我的变态虚荣心,我可以将一份十条成语的小作业写一个小时!虽然我对中文的学习过早的中断了,但我的虚荣心是无可救药的。以己推人,像我这样的小女人,就是不能理解为何有人要写人云亦云的东西,为何不竭力捕捉自己的思想,为何要将别人的文字大段翻抄,难道他们不觉得作鹦鹉和食唾奴的可耻,难道他们不希望通过自己的努力取得进步,而获人尊敬喜爱!
这里我敢冒天下之大不韪说一句话,日本人在文学创作上,比韩国人更可敬!
因为他们对中国与西方的文化,在学习和吸收之后,可以创建属于自己的东西,拥有自己的语言风格,表述属于自己的思想。而许兰雪轩能成为韩国文学的巅峰,只能说明韩国人在文学创作上,成果有多么贫瘠!只能说明,个人也好,民族也好,对他人的亦步亦趋,只能造成自己的精神瘫痪,只能成为他人与他民族歌唱时的那一点回声而已!
中国的诗词没落了也罢,古典诗词与一切事物一样,有兴盛与衰亡的过程,爱惜本国文化,在继承之余,我们更要以发扬它,充实它,焕新他为己任!思想人格不能独立,就像经济,国家政体不能独立一样可悲!而中国人若没有自强自新,自立自主的要求,继续写些一味仿古的陈腔滥调,或者像许兰雪轩一样,只知道东施效颦,拷贝外国的东西,我们将来也会变成二流国家,有二流的思想家,科学家,二流的文人,甚至还会有下流的文人!今天我们笑话小郭,他日人家笑话我们全民族!你看我们现在是在嘲笑许兰雪轩,还是在嘲笑韩国文化呢?他们的文化不是只配做我们古人的影子文化么?难道我们十几亿人民的大国,不日日求新图强,反而沦落去做日韩欧美的影子么?!
我知道,有的时候白菜很偏激,三天一小发飚,五天一大发飚,迟早我会加入粪青队列,但是我想,以上不管我使用多么激烈的言辞,好歹是把我之所以痛恨抄袭,痛恨翻写,痛恨不用典不下笔的笔墨奴的原因讲清楚了。大家原谅白菜的不学无术+狂飚猛进的一通失控大炮言行8!