繁體中文 社区应用 社区服务 统计排行 搜索 帮助
上一主题下一主题
«123»Pages: 1/3     Go
主题 : [翻译]日本人对十三的八卦(更新中)
云想衣 离线
级别: 认证会员

UID: 1781
精华: 1
发帖: 480
金钱: 623 枚
威望: 0 点
金币: 550 个
在线时间: 0(时)
注册时间: 2006-09-27
最后登录: 2008-04-11
楼主  发表于: 2007-01-29   
0

[翻译]日本人对十三的八卦(更新中)

听桐说日本人有在八卦十三,结果家里的日语输入法出了点问题,只好跑到公司来找了

对于十三的简介,日本人有提到

允祥(1686~1730)
  胤祥。清の康熙帝(玄燁)の十三男。貝子に封ぜられた。廃太子(允礽)の事件で罪をえて、免職され爵位を奪われた。雍正帝が即位すると、怡親王に封ぜられ、総理事務として戸部を主管し、また宮中の侍衛を管理した。さらに議政・軍機大臣を兼ねた。雍正帝の異母弟にして腹心として活躍した。雍正八年(1730)、薨去すると、雍正帝も深く悲しみ嘆いたという。『明善堂詩集』。

其中比较有意思的是,虽然日本人误认为十三有被封为贝子,不过简介中有明确写到,十三是因为废太子的事件而惹恼了康熙,继而因罪被剥夺了爵位。和朝鲜人的记录很相似,不过没有提到具体是什么原因。我继续搜搜看,有好玩的东西再上来和大家分享哦


 

发帖者若为原作者,则本文版权归云想衣及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;

若是转贴或引述他人原创内容,版权归属原作者所有;若为本站限制浏览之资源,未经许可前禁止转载!

 

舜颜 离线
级别: 版主
UID: 1727
精华: 2
发帖: 167
金钱: 500 枚
威望: 995 点
金币: 100500 个
在线时间: 8(时)
注册时间: 2006-09-11
最后登录: 2013-06-21
1楼  发表于: 2007-01-29   

辛苦你了。

其实不光日本人,我之前在好多地方也看到被封贝子这一说的。

更离谱的是,有人居然和我说二月河就是这样说的……我彻底无语了


时迟迟其日进兮,年忽忽而日度。

 

发帖者若为原作者,则本文版权归舜颜及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;

若是转贴或引述他人原创内容,版权归属原作者所有;若为本站限制浏览之资源,未经许可前禁止转载!

 

云想衣 离线
级别: 认证会员

UID: 1781
精华: 1
发帖: 480
金钱: 623 枚
威望: 0 点
金币: 550 个
在线时间: 0(时)
注册时间: 2006-09-27
最后登录: 2008-04-11
2楼  发表于: 2007-01-29   

十三的藏书号——安乐堂,不知道有没有人贴过,日本的一篇论文里有提到

预告:下面要八卦十三和曹家的关系,有很搞笑的地方哦,哈哈哈哈哈



 

发帖者若为原作者,则本文版权归云想衣及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;

若是转贴或引述他人原创内容,版权归属原作者所有;若为本站限制浏览之资源,未经许可前禁止转载!

 

洗桐女史 离线
级别: 管理员

UID: 3
精华: 166
发帖: 10196
金钱: 500671 枚
威望: 1000 点
金币: 1101539 个
群组: 四宜堂
在线时间: 1193046(时)
注册时间: 2005-03-29
最后登录: 2024-06-11
3楼  发表于: 2007-01-29   

安乐堂还真的没有,谢谢云了,麻烦云在贴出来的时候,能够顺便翻译一下么,呵呵。

论坛真的是人才济济啊,白菜翻译英文和法文的资料,云云翻译日文的资料,8知道有没有学习俄文的JM啊

对了,云云,你的资料整理完了之后,为了方便查阅,我就把它们都编辑一楼,你看可以么?

 

 


 

发帖者若为原作者,则本文版权归洗桐女史及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;

若是转贴或引述他人原创内容,版权归属原作者所有;若为本站限制浏览之资源,未经许可前禁止转载!

 

云想衣 离线
级别: 认证会员

UID: 1781
精华: 1
发帖: 480
金钱: 623 枚
威望: 0 点
金币: 550 个
在线时间: 0(时)
注册时间: 2006-09-27
最后登录: 2008-04-11
4楼  发表于: 2007-01-29   

好的,桐桐,你尽管编辑好了

日文部分我会翻译的,现贴出来,免得到时候我忘记是在那个网站找到的了,哈哈哈哈

 

发帖者若为原作者,则本文版权归云想衣及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;

若是转贴或引述他人原创内容,版权归属原作者所有;若为本站限制浏览之资源,未经许可前禁止转载!

 

洗桐女史 离线
级别: 管理员

UID: 3
精华: 166
发帖: 10196
金钱: 500671 枚
威望: 1000 点
金币: 1101539 个
群组: 四宜堂
在线时间: 1193046(时)
注册时间: 2005-03-29
最后登录: 2024-06-11
5楼  发表于: 2007-01-29   

云,你翻译的是这上面的资料吧:

http://www.hum.ibaraki.ac.jp/mayanagi/paper02/ishi03-6reikai.ppt

http://pingshan.parfait.ne.jp/honglou/zakki2.html

嘿嘿,桐桐正在看呢,都是被你勾起来的,偶虽然不怎么认识日文,但是日文和汉字还是有些联系的,能够连蒙带猜,看懂一部分~

汗,人家本来想要睡觉的呢,结果却在这里看鬼画符,我认啊,认啊认~



 

发帖者若为原作者,则本文版权归洗桐女史及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;

若是转贴或引述他人原创内容,版权归属原作者所有;若为本站限制浏览之资源,未经许可前禁止转载!

 

司徒凌月 离线
级别: 认证会员
UID: 1543
精华: 0
发帖: 130
金钱: 146 枚
威望: 100 点
金币: 500 个
在线时间: 1(时)
注册时间: 2006-04-07
最后登录: 2013-06-20
6楼  发表于: 2007-01-30   

汗!精英荟萃阿。搞得某月总觉得自己就是只饱食终日的米虫。惭愧啊!

各位姐妹辛苦了。


天不能拘,地不能束,心之所至,言必随之,行必践之

 

发帖者若为原作者,则本文版权归司徒凌月及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;

若是转贴或引述他人原创内容,版权归属原作者所有;若为本站限制浏览之资源,未经许可前禁止转载!

 

千里之外 离线
级别: 五品吏部给事中
UID: 2536
精华: 0
发帖: 273
金钱: 349 枚
威望: 0 点
金币: 500 个
在线时间: 0(时)
注册时间: 2006-12-15
最后登录: 2009-08-11
7楼  发表于: 2007-02-10   

《永宪录》中也说他被封贝子

君子九德:宽而粟;柔而立;愿而恭;乱而敬;扰而毅;直而温;简而廉;刚而塞;强而义

 

发帖者若为原作者,则本文版权归千里之外及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;

若是转贴或引述他人原创内容,版权归属原作者所有;若为本站限制浏览之资源,未经许可前禁止转载!

 

wshtcy 离线
级别: 九品司书
UID: 3306
精华: 0
发帖: 3
金钱: 13 枚
威望: 0 点
金币: 0 个
在线时间: 0(时)
注册时间: 2007-02-11
最后登录: 2007-04-14
8楼  发表于: 2007-02-16   
很多野史里记载的十三是被封了贝子的,到底封没封啊~~~~
風舞紅緞 紅緞愁 可知否 覆水難收

 

发帖者若为原作者,则本文版权归wshtcy及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;

若是转贴或引述他人原创内容,版权归属原作者所有;若为本站限制浏览之资源,未经许可前禁止转载!

 

怡之蛊 离线
级别: 八品司务
UID: 2012
精华: 0
发帖: 27
金钱: 40 枚
威望: 0 点
金币: 500 个
在线时间: 0(时)
注册时间: 2006-10-22
最后登录: 2011-04-06
9楼  发表于: 2007-02-16   

原来日文和中文有这么多相似的地方?竟然基本上看得懂耶!

 

发帖者若为原作者,则本文版权归怡之蛊及『稽古右文·康雍梦华』共同所有,转载或引述请标明作者及出自www.ourjg.com;

若是转贴或引述他人原创内容,版权归属原作者所有;若为本站限制浏览之资源,未经许可前禁止转载!

 

上一主题下一主题
«123»Pages: 1/3     Go
描述
快速回复

遵守版规,请勿顶帖,勿发表纯表情、纯引用帖;权限不够请努力发帖,勿发牢骚抱怨贴;历史讨论区请勿发表纯空洞、同情、花痴的慨叹水帖!
认证码:

验证问题:
康熙的陵寝名,请输入拼音Jing Ling对应的中文 正确答案:景陵
按"Ctrl+Enter"直接提交
上一个 下一个